x

留学生的毕业演讲

2023-01-15 07:48:38编辑:留游

很多小伙伴问,关于留学生的毕业演讲的相关问题,今天本站编辑就给大家整理了关于留学生的毕业演讲全部问题,希望对你有帮助!

如何看待中国留学生毕业演讲:美国的空气都是新鲜而甜美的?

留学生的毕业演讲

近日,美国马里兰大学的毕业典礼上,一名中国留学生Yang Shuping(杨舒平)受校长邀请进行演讲的视频刷爆整个华人世界,事情的起因是杨舒平在马里兰大学的演讲中这么说:“人们总是问我为什么来到马里兰大学,我一直这么回答新鲜的空气.......我做好了准备在我5张口罩中选一个带上....这儿的空气太新鲜,太甜美,近乎奢侈,我在中国的一座城市长大,在那里每当我出门都不得不带上口罩,否则我便会生病....我感到了自由,再也不会有雾气粘在我的眼镜上了,不再呼吸困难....”


纵观整个事件我确实觉得杨舒平对于美国马里兰大学有着谄媚的讨好姿态,这也是鲁迅笔下所描述的奴性。

我们必须得承认中国的环境污染问题确实严重,我们也必须承认我们民主自由还没有完全开明,正如郭敬明所说:“你们就当我是中国的脑残粉好了。我就是曾经在天安门看升国旗哭了的人,我就是每次看奥运听见国歌就眼红哽咽的人,我就是曾经半夜看网上北京奥运圣火传递时,中国人保护火炬的图片,看得嚎啕大哭的人。你们不用怀疑,这种人是存在的。我的祖国确实有很多问题,但这并不影响我毫无保留地爱它,为它自豪。”我们可以关起门来跳脚骂自己的祖国,觉得它确实有这有那的问题,可是我们是真诚的希望它好的心态是毫无保留的,而不是当着别人的面,用种奴性的态度去贬低自己的祖国。就如同你有个清洁工的母亲,为了养育你长大,供你上大学,最后在大学里,你不敢相认你的母亲,而和朋友一起嘲笑自己的母亲的不整洁有何区别了?

子应该是不嫌母丑的呀,可是这位子——杨舒平是怎么贬低自己的母亲的?何况你的母亲还不是一个清洁工,还是一个不错的母亲。美国是多少年才发达起来的,它的成功史是怎样的,想必大家都了解;中国经历了什么才成长起来的,中国占有世界人口的多少,而美国是多少?美国的治安到了令人发指的地步,来中国第一次打工的美国人,是随时揣着自己的护照和贵重物品随身带着,晚上不敢出门的状态,但是真正来了中国才发觉中国的安全真正是世界前茅了吧!把一个经济成熟的大人,和一个正在成长的少年去对比,怎样都是不公平,不合理的。

何况杨同学还夸大了她所在城市的空气,昆明官方微博回应质疑:“这个锅我们不背”,相比去过昆明的人都知道昆明的空气还是不错的,居然给她说成要带五个口罩的状态,觉得呼吸困难,美国的空气是近乎奢侈的,雾气粘在你的眼镜上。


同时我们也必须承认杨同学说的中国的一些现实确实存在一些问题,我们也不反对杨同学说出来,哗众取宠的在马里兰大学的演讲上说出的性质就完全不同了,你对于你的母亲会大庭广众下呵斥,玩笑嘛?就为了讨好让你读书五年的大学,然后马里兰大学马上转文说支持你!这是想看亲生孩子和亲生母亲互掐的笑话吗?


(图片来源于网络)

出国留学升学宴演讲稿

  演讲稿以发表意见,表达观点为主,是为演讲而事先准备好的文稿。在当下社会,接触并使用演讲稿的人越来越多,在写之前,可以先参考范文,下面是我精心整理的出国留学升学宴演讲稿,希望能够帮助到大家。

出国留学升学宴演讲稿1

各位亲朋好友、尊敬的领导,同事们,老师和同学们:

  下午好!

  感谢大家在百忙之中抽出时间来到XX酒楼,为小女的升学捧场祝贺。

  相聚皆是情做缘,祝福全因榜题名。弹指一挥间,从小学到初中高中,十二年的学习生涯,如白驹过隙般转瞬而逝,十二年的寒窗苦读,留下的是知识的积累,忘不了老师们的谆谆教诲,同学们的相互帮助,亲朋好友的关心和呵护。是大家的鼓励和鞭策才使得小女在学业上不断的充实自己用知识化作力量,在被誉为千军万马过独木桥的高考中才能有惊无险的闯过来。金榜题名已不再是目标的终点,XX大学将是小女的学习起点,在新的环境中认识新的同学,学习新的知识。

  今天亲朋好友为小女捧场祝贺,这样激动人心的场面将伴随小女一生,留下美好的回忆。希望小女在未来的大学校园里努力学习,不辜负亲朋好友寄予的厚望,为社会的健康发展,改善人们的健康生活水平,尽一份绵薄之力。

出国留学升学宴演讲稿2

各位来宾,各位亲朋好友:

  大家好!

  今天是小女的升学宴,我谨代表我们全家人对各位到场的所有亲朋好友们说声“谢谢”,谢谢你们今天能来参加我女儿的升学宴,和我们一起共同见证她的成长。从女儿牙牙学语一路成长到今天,她的身上承载了各位在座亲朋好友的太多关心与期许,在这里我谢谢你们了。我首先要感谢的是我的老公,因为有他,才有了这个家,虽然他从20xx年开始就长期在外地工作,在女儿成长最重要的十年里,他不能每时每刻的陪在我们身边,但是对于我做任何事情他都是给与支持的,正是有了他默默的支持,我才能一个人边带孩子边做事,一直到现在,谢谢你,老公!

  女儿一路走到现在,她是非常幸运的,因为她遇到的老师对她都是非常厚爱,也是非常宽容的,在这里我首先要感谢的是XX实验小学的XX校长,她不仅是女儿的语文老师,也因为她的推荐,女儿才与乒乓球结缘,也才有了今天的成绩,XX校长,谢谢您!我还要感谢的是女儿的初中班主任XX老师,在女儿面临中考之前的两三个月,女儿想去参加全省的乒乓球比赛,作为一个老师,XX老师很清楚中考对于孩子的重要性,但是她还是没有打击孩子的梦想,同意让女儿去参加比赛,最后取得了全省第六的好成绩。谢谢您,XX老师!

  今天之所以有这场升学宴,我最要感谢的就是XX中,感谢XX中的XX校长,因为XX中给女儿提供了一个公平竞争的平台,才让女儿的各项才能得以施展。我很庆幸,当年我们选择了XX中。XX校长,谢谢您!今天到场的还有女儿的年级主任XX主任以及班主任XX老师,谢谢你们一直以来对我女儿的关心,谢谢你们!

  我还要感谢的就是十几年来一直陪伴女儿成长的她的乒乓球教练XX老师,从女儿上小学一年级开始就一直在XX老师的乒乓球馆参加乒乓球训练,多次出去参加乒乓球比赛,乒乓球陪伴女儿度过一个又一个寒暑假,也因为参加乒乓球比赛,让孩子的心态变的日渐沉稳,遇事不慌,凡事努力不放弃,也因此有了今天站在这里的“XX校长实名推荐”的XX,XX老师今天带队在外参加比赛,不能到达会场,我还是想借助大家热情的双手感谢XX老师,以及一起训练的老师们,谢谢你们!

  今天有很多来自外地的我的朋友们,谢谢你们专程赶来参加小女的升学宴,和我一起共同分享快乐,真的非常非常感谢!我还要感谢我的雅芳同仁们,为了给今天的宴会添彩,你们也付出了很多,感谢的话只在心里,谢谢你们!

  要感谢的人很多,要感谢的话也很多,我想说的是谢谢今天在座所有的亲朋好友,因为有你们,我们的生活才精彩,谢谢大家!

出国留学升学宴演讲稿3

亲爱的客人、亲戚和朋友:

  大家好!

  我的女儿将成为第一名,我的整个家庭都为女儿实现梦想并迈出坚实的一步而感到非常高兴和兴奋。为此,我想邀请你分享我们全家的快乐。希望大家能好好喝一杯,一起度过一个美好的夜晚。

  今天成绩的取得,与她的恩师谆谆教诲,及各位来宾和亲友们的鼎力相助是分不开的,我们全家郑重地向你们说声谢谢!

  女儿考上理想的院校“XX大学”,是她人生中的一个里程碑、一个重要的转折点,希望女儿在今后的学习生活中能不骄不躁、脚踏实际、锲而不舍、游刃有余;更祝福我的女儿今后能百尺竿头,更进一步,学业有成,一路高歌。

  最后让我再次向多年来对我们全家关心和帮助的各位来宾和亲友表示最衷心的感谢,并祝福大家家庭幸福、永保健康,事事如愿!万事通达!

  同时衷心地感谢为庆典忙碌的小主持人和同学们,及XX文化会馆的工作人员!谢谢!

出国留学升学宴演讲稿4

尊敬的各位来宾,女士们,先生们:

  大家好!

  今天大家在百忙中前来祝贺我女儿考上XX大学,在此我代表我们全家向大家表示最热烈地欢迎和衷心地感谢!

  我们女儿能够考上大学,除了她本人的努力外,离不开各位老师的辛勤培育和同学们的热情帮助,更离不开各位长辈、各位亲朋好友对她的关心和鼓励!今天,大家的光临,就是对她最大的鼓励!女儿虽说进入了高等学府,今后仍然离不开大家一如既往的帮助和关爱。

  在此,我希望女儿以大学生活为新的人生起点,勤奋学习,刻苦钻研,以更好的成绩来回报大家对你的.厚爱!作为父母,我们今天无比的激动和高兴,请各位亲朋好友开怀畅饮,共度今天这个美好的日子。

  最后,让我们再次对亲友们、同事们、老师和同学们,表示最诚挚的感谢!祝愿大家永葆安康,万事如意!谢谢!

出国留学升学宴演讲稿5

尊敬的各位来宾:

  大家好!

  我是XX的父亲,这次宴会也是为了给我们家XX庆祝升学,一想到我女儿这次能够考上大学我内心就很骄傲,与同事我也很感慨,毕竟这十几年来的学习,不断的提升为的就是今天的,这次的考上的大学我就感觉时间很快啊,我们家XX一直都是一个自尊心很强的女孩子,说到她我就不得不提到过去的一些事情,从小她就自尊心很强,可能这也是我平时比较严厉,小学的时候我是很关注她的学习,一直以来我把我们家XX学习看的很紧,有时候我说让他完成一件什么事情,她的自尊心很强,就是这样的自尊心,让她每一次都会很及时的完成任务,在学校的时候我也经常会打听她的状况,其实在我女儿学习的生涯中,我干预的不算是很多,一直以来都是老师在监督,我主要就是关注她在学校的一个情况很多时候就是咋学校的情况影响她的生活学习。

  因为从小就关注她的学习,在她不知道自己该怎么办的时候,或者说学习方式,行为出现问题的时候及时的给予帮助,我觉得这就是最好的帮助,现在她考上的大学我的心也放了下来,在坐的很多来宾们,在我们家XX学习的过程中给予了她很多帮助,这是毋庸置疑的,我们家XX老念叨说班主任老师很是严格,对于班上的每一个人学习既关系,又严格,我一直都在强调这是对她好,这次XX的班主任老师也到场了,我还是要跟您说一声,特别感激您,在我们家XX这几年的学习中您的指导,还有一些帮助,特别是一些对于XX的开导,我最关注的还是XX在学校的一个思想,哥你想努力情况,有什么问题您都会在第一时间跟我沟通,现在回想这几年真的是不胜感激。

  虽然说现在已经考上了大学,对于学习上我们做家长的是没必要一心的监督,再向以往那么关注,其实在以前我也跟我们家XX沟通过,我说你会不会感觉爸爸一直在监督着你,对你太严格之类的话,我们家XX很懂事,这也是我欣慰的,她一直觉得我这种行为很让她暖心,觉得是一种挂怀,这也是我觉得自己很有成就感的一件事情,今后的我们家XX的学习还是很长的,大学的生活也会是一段难忘的对于她来讲,我就是希望她能够记住自己的这十几年的来的苦读,记住这些日子,这么一段经历对于即将上大学的她来讲一定很有帮助,做父母的就是希望孩子好就行了,当然今后的路还是需要她自己把控,最后祝大家吃好喝好!

中国留学生毕业演讲辱华是谁

你好,她的名字叫杨舒平
杨舒平(Charityi、Shuping Yang),女,汉族,1993年4月16日出生于昆明,留美大学生,就读于马里兰大学。
2017年5月21日,在夏季马里兰大学毕业典礼中,此人代表中国留学生进行发言,马里兰大学校长在杨舒平结束演讲后表示,杨舒平的演讲非常鼓舞人心。
2017年5月22日下午4点左右,针对网友因为此事件视频产生的对昆明空气质量的质疑,云南省昆明党务政务信息公开平台官方微博发布消息公布昆明市空气质量。后杨舒平删除了社交媒体上的所有内容,并在微博道歉,称“深爱自己的祖国和家乡。
2017年5月23日下午2点30左右,昆明市公安局官方微博转发网友质疑的评论称:经查,涉事女留学生并非昆明市公安局民警子女。
演讲全文
Good afternoon faculty students parents and friends.
各位家长、同学、朋友们,下午好!
I am truly honored and grateful to speak at the commencement for the University of Maryland, Class of 2017.
我很荣幸,也很感激能够在马里兰大学2017届毕业典礼上发言。
People often ask me: Why did you come to the University of Maryland?
人们经常问我:为什么你选择来马里兰大学?
I always answer: Fresh air.
我总是回答:新鲜的空气。
Five years ago, as I step off the plane from China, and left the terminal at Dallas Airport. I was ready to put on one of my five face masks, but when I took my first breath of American air. I put my mask away.
五年前,我从中国来到美国,出了达拉斯机场航站楼,我正准备从我的五张口罩中选一张戴上,但当我呼吸到美国的第一口空气后,我摘下了口罩。
The air was so sweet and fresh, and oddly luxurious.
这里的空气是如此的清新甜美,显得格外的奢侈。
I was surprised by this. I grew up in a city in China, where I had to wear a
face mask every time I went outside, otherwise, I might get sick.
我被这一切所震惊了。我在中国的都市中长大,每次外出都必须戴口罩,不然的话,我可能会生病。
However, the moment I inhaled and exhaled outside the airport.
所以,当我在机场外面呼吸到第一口空气的时候,
I felt free.
我感到了自由。
No more fog on my glasses, no more difficult breathing, no more suppression.Every breath was a delight.
不再有蒙在眼镜上的浓雾,不再有呼吸困难,不再有压抑的生活。每一次呼吸都是一种愉悦的体验。
As I stand here today, I cannot help, but recall that feeling of freedom.
直到今天我站在这里,我仍然情不自禁地回忆起那种自由的感觉。
At the University of Maryland, I assume feel another kind of fresh air for which I will be forever grateful — the fresh air of free speech.
在马里兰大学,我还感到了另一种意义上的自由,一种我会永远感激的自由——言论自由。
Before I came to United States, I learned in history class about the Declaration of Independence, but these words had no meaning to me— Life, Liberty and the Pursuit of happiness.
在来美国之前,我在历史课上学到了美国独立宣言,那时独立宣言的内容——生命,自由和对自由的追求对我来说没有实际的意义
I was merely memorizing the words to get good grades.
我死记硬背下来这些词,仅仅为了拿个高分。
These words sounded so strange, so abstract and so foreign to me, until I came to University of Maryland.
当时那些字句对我来说如此古怪,抽象,陌生,直到我来到了马里兰大学。
I have leaned the right to freely express oneself is sacred in American.
我学到了,在美国,自由表达是一项神圣的权利。
Each day in Maryland, I was encouraged to express my opinions on controversial issues.
在马里兰的每一天,我都被激励着在有争议的问题上发表自己的意见。
I could challenge a statement made by my instructor. I could even rate my professors online.
我可以质疑导师的意见,我也以在线上给老师评分。
But nothing prepared me for the culture shock I experienced when I watched a university production of the play— Twilight: Los Angeles.
不过这些都不能和我第一次看到校内演出的戏剧《黄昏:洛杉矶》(Twilight: Los Angeles)时感受到的文化冲击相比。
Twilight is a play by Anna Deavere Smith about the 1992 Los Angeles Riots
这是Anna Deavere Smith撰写的关于1992年洛杉矶暴乱的一部剧。
The riots followed acquittal of four Los Angeles police officers in the videotaped arrest and beating of Rodney King.
那次暴动的导火线为当地陪审团宣判四名被控“使用过当武力”殴打Rodney King的警察无罪释放。
For six days, the city was in chaos as citizens took to the streets.
6天内,人们走上街头抗议,城市陷入混乱。
In Twilight, the student actors were openly talking about racism, sexism and politics.
在这部剧里,学生演员公开地讨论种族歧视,性别歧视和政治话题。
I was shocked, I never saw such topic could be discussed openly.
我很惊讶,我从来不曾想过这样的话题可以被公开讨论。
The play was my first taste of political storytelling, one that makes the audience think critically.
这部剧是我第一次接触和政治有关的戏剧内容,它让观众辩证地思考。
I have always had a burning desire to tell these kinds of stories, but I was convinced that only authorities on the narrative, only authorities could define the truth.
一直以来,我都很渴望去讲述这样的故事,不过我曾相信只有权威的人才有资格讲述,只有政府才能界定事实。
However, the opportunity to immerse myself in the diverse community at the University of Maryland exposed me to various, many different perspectives on truth.
但是,沉浸在马里兰大学这种多远的文化中让我有机会能够接触不同的、多样的视角,去看待事实。
I soon realized that here I have the opportunity to speak freely.
我很快意识到了在这里我有自由发声的机会。
My voice matters.
Your voice matters.
Our voices matter.
我的声音很重要。
你的声音很重要。
我们的声音都很重要。
Civil engagement is not a task just for politicians.
公民参与不仅仅是政治家的任务。
I have witnessed this when I saw my fellow students marching in Washington DC, voting in the presidential election and raising money for support various causes.
我亲眼见到了我的同学们参与在华盛顿特区的游行,参与总统投票,为了各种各样的原因募集资金。
I have seen that everyone has a right to participate and advocate for change.
我见证了每个人都有参与、推进改革的权利。
I used to believe that one individual participation could not make a difference, but here we are, United Terps.
我曾以为一个人的能力也许不能做成什么,但是我们在这片土地上,美国。
Together, we can push our society to be more just open and peaceful.
在一起,我们能推进我们的社会,让它变得更开明和平和。
Class of 2017, we are graduating from a university that embraces a liberal arts education that nurtures us to think critically, and also to care and feel for humanity.
2017届的同学们,我们从一所拥抱人文教育、重视思辨能力、关注人道的大学毕业了。
We are equipped with the knowledge of various disciplines and we are ready to face to the challenges of our society.
我们具备了不同学科的知识,并准备好面对社会的挑战。
Some of us may go to graduate school, some us may step into professions and some of us may begin a journey of exploration.
我们中的有些人也许会继续读研究生,有的人会开启自己的职业生涯,有些人会开始求索的历程。
But no matter what we do, remember, democracy and free speech should not be taken for granted.
不过无论我们做什么,记住,民主和言论自由不是简简单单就得到的。
Democracy and freedom are the fresh air that is worth fighting for.
民主与自由是值得我们为之奋斗的、至关重要的新鲜空气。
Freedom is oxygen. Freedom is passion. Freedom is love.
自由就是氧气,自由是热情,自由是爱。
And as a French philosopher Jean Paul Sartre once said: freedom is a choice, our future is dependent on the choices we make today and tomorrow.
就像法国哲学家萨特曾经说的:自由是一种选择,我们的未来就取决于我们在今天做的选择。
We are all playwrights of the next chapters of our lives. Together, we right the human history.
我们为自己的人生写下下一篇章,我们一起,写下人类的历史。
My friends, enjoy the fresh air and never let it go.
我的朋友们,享受这里的新鲜空气吧,永远不要放手。
Thank you.
谢谢。

求<小留学生>中刘莼的毕业演讲.

我们就要和这个学校说再见了
我还记得我刚刚踏进教室的时候
我的手扶着门柄 我对我的父母 我的老师
但主要是对我自己许下的诺言
我一定不辜负我的学校生活
三年后 我实现了我的诺言
在这个重要的时刻 我很想念我的父母
虽然他们不在这
但我相信 他们一定能听到我的声音
因为心灵的语言没有距离
在曾经给予我们帮助的加拿大人里 有一位老人
他现在已经到了另一个更美好的世界
愉快地看着我们跨入另外的门槛
未来的大学生活在等着我们
我们带着美好的祝福走进去 把记忆留在身后
我心里充满欢乐
我要感谢那些给了我快乐的人
是你们让我觉得 这个城市并不仅仅是一个名字

英文版的你自己翻译吧

一名美国马里兰大学中国留学生的毕业说了什么演讲

中文翻译下、如下:
老师们,同学们,家长们,和朋友们,大家下午好。我非常荣幸也很感激,能向马里兰大学2017届的毕业生们讲话。
常常有人问我,你为什么要来马里兰大学?
我总是回答,因为这里有新鲜的空气。
五年前,当我走出从中国启程的飞机,离开达拉斯航站楼,我准备好要拿出一只口罩戴上,我总共带了五只口罩。但当我第一次闻到美国的空气,我放下了口罩。
这里的空气如此甜美、清新,而且有些莫名的奢侈。
我很惊讶。在我成长的中国城市,每当我外出时我都必须戴上口罩,不然我可能会生病。
但是,当我呼吸到机场外空气的那一瞬间,我感受了到自由。
我的眼镜上不再有雾,我的呼吸不再困难,压抑感也不复存在。
每一次呼吸都是一种愉悦。此时此刻,我站在这里,也不禁回忆起那种自由的感觉。
在马里兰大学,我马上又感受到另外一种新鲜空气,它使我永远心存感激,那就是言论自由的新鲜空气。
来美国之前,我在历史课上学到过《独立宣言》的内容,但是那些字眼,生命、自由、对幸福的追求等概念,对我来说没有任何实际含义。
我只是在死记硬背,为了拿到高分。
对我而言,这些词听起来如此陌生,如此抽象,如此“舶来”,直到我来到了马里兰大学。
我才理解,在美国,表达自己观点的权利是神圣的。
在马里兰,我每天都受到鼓励,去表达我对一些有争议问题的看法。
我可以挑战我导师的观点,甚至可以在网上点评教授。
但是有一件事给我带来的文化冲击是最大的,就是我观看学校排演戏剧《暮光:洛杉矶》的经历。
《暮光》是由安娜迪佛史密斯所著的一部剧作(注:安娜迪佛史密斯,美国马里兰人,剧作家、演员,代表作《费城故事》曾被排成电影),讲的是1992年的洛杉矶暴乱。
这次暴乱,始于四位警察,他们在拘捕过程中殴打了罗德尼金,整个过程被录像记录,而法庭宣判这些警察无罪。(注:1992年洛杉矶暴乱,导火线为该年4月29日当地陪审团宣判四名被控“使用过当武力”的警察无罪释放,导致上千名对此判决不满的非裔与拉丁裔上街抗议,最终引发一连串暴动,波及包括亚裔--特别是居于城中的韩裔--在内的各社群。事件本身为三名欧洲裔白人警察和一名拉丁裔白人警察殴打涉嫌交通违规的一名黑人罗德尼金。根据事后统计,整起暴乱造成各方约10亿美元的财产损失,并有约53人于暴动中死亡,数千人受轻重伤)
整整六天,市民们走上街头,城市陷入混乱。
在《暮光》中,学生演员们公开讨论了种族歧视,性别歧视和政治话题。
我被震惊了。我从未想过这些话题可以被公开讨论。
这部剧作是我在政治叙事上的第一次体验,它让观众们辩证思考。
我一直都有热切的,想要讲述这类故事的愿望。但是,我以前一直深信只有当权者才有叙事权力,只有当权者才能定义真相。
但是,在深入马里兰大学多元的学生社群过程中,我接触到各种各样、迥然不同的对于真相的视角。
我很快意识到,在这里,我有自由发表言论的机会。
我的声音可以被听到。
你的声音可以被听到。
我们的声音是可以被听到的。
公民参与不仅是政治家的任务。我目睹了我的同学们在华盛顿街头的游行,见证了他们在总统选举中投票,以及为支持各种事业举办的募捐活动。
我看到了每一个人都有权参与,并为改变发声。
以前,我以为,个体的参与并不能带来改变。但马里兰的学生们,我们就是在这么做的!
一起吧!我们可以推动社会变得更公正、开放与和平。
2017届的同学们,我们就要从一个重视人文学科,培养我们辩证思考、关心与感受他人的学校毕业了。
我们学到了许多不同学科的知识,我们已经准备好去面对社会上的挑战。
我们当中有些人会读研深造,有些人会进入职场,有些人会开始全新的探索旅程。
但不管我们会做什么,请记住,民主和言论自由都不应该被视作是理所应当的。
民主和言论自由就像新鲜空气,值得我们为之奋斗。
自由是氧气,自由是热情,自由就是爱本身。
法国哲学家萨特曾说过:自由是一种选择,我们的未来取决于我们在今日和明日做出的选择。
我们都是自己人生下一章节的剧作家。我们一起,可以书写人类的历史。
我的朋友们,请尽情享受新鲜的空气,永远别让它被夺走。
谢谢你们。

以上就是关于留学生的毕业演讲的全部内容,如果你还有相关疑问的话,记得联系我们。

声明:本网站所发布的文章内容来自用户编辑发布,如有相关版权等问题,可以联系小编处理哦!

更多排行:[db:tag]