更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
不知道有没有在看《我就要这样生活》
“自己住”的行为太现实了,哈哈
编辑想顺便问一下“自己住”到底是什么
是live with myself还是live by myself?
如果分辨不出来的话,就快点往下看~
01
live with myself代表着“后悔”
通常是因为做错了什么
结果是“自己住”
带着后悔的心情
例如
ifidothatiwouldn ' tbeabletolivewithmyself。
如果我这么做了,我就不会一个人住了。
不是自己住的情况下通常使用with
例如
I live with my parents。
我和父母住在一起。
I live with three cats .
我和三只猫住在一起。
02
live by myself是“选择”
我总是“想自己住”
是自己的选择
然后,我有了爽快而自豪的感觉
例如
ilovedthedaysthatilivedbymyself。
我爱自己住的时间。
by myself先生说。
可以单独完成,没有任何人的帮助
例如
I cook by myself .我自己做饭。
I make it by myself .自己做的。
除此以外
live alone也表示“自己住”
和live by myself的意思相同
例如
Although I live alone,I never feel lonely。
我自己住,但我从未感到孤独。