x

瑞士留学生搞不懂,中国人说的“那里”到底是哪里?

2022-12-16 23:25:36编辑:智库News

现在说起老外,很多人都知道我们跟外国人的一些文化差异,随着科技的进步,人民生活的提高,有很多人都或多或少有机会接触到外国人,而一些老外也愿意来到中国,中国的很多变化都让他们觉得大开眼界。

而一位瑞士美女来到中国留学的时候,就遇到了一个比较让人尴尬的问题。这位瑞士美女回去她的国家之后,就向朋友哭诉,说实在搞不懂中国人口中的“那里”。这又是怎么一回事呢?

瑞士留学生搞不懂,中国人说的“那里”到底是哪里?

原来,这位瑞士美女在来到中国留学的时候,一开始不知道教学楼的位置,就问路过的中国同学,那位中国同学就指着一栋楼告诉她去“那里”就行。而这位瑞士美女就将这件事记了下来,那栋教学楼就叫“那里”。

而她上完课要去食堂的时候,就听到隔壁的同学说,一起去“那里”吃饭吧,这位瑞士美女就懵了,现在不就在“那里”吗?难道这里就是食堂?经过中国同学的解释后她才明白过来,中国人口中的那里几乎可以代指任何地方,不管是什么地方都可以用“那里”称呼,而“那里”本身却什么也不是。

虽然明白了“那里”的意思,但是这位瑞士美女还是没能学到中文的精髓,经常被中国同学的对话搞得云里雾里,比如中国人聊天的时候,说道“听说那里的人“那里”不太好使。”,“那里是哪里啊?”“就是那里。”“我不是问那里是哪里,我是问人的那里是哪里。”

在这位瑞士美女看来,中国的“那里”就跟天书一样,完全没办法领会到里面的意思。这也是很多学中文的老外们都会遇到的一个问题,不知道各位看官如何看待这种事情呢?请在评论区里留下你们的看法吧。如果觉得这篇文章对您有帮助,麻烦点个赞支持一下小编。

举报/反馈

更多排行:[db:tag]