x

留学生毕业演讲

2023-01-14 23:44:44编辑:留游

很多小伙伴问,关于留学生毕业演讲的相关问题,今天本站编辑就给大家整理了关于留学生毕业演讲全部问题,希望对你有帮助!

如何看待中国留学生毕业演讲:美国的空气都是甜的?

留学生毕业演讲

近日,美国马里兰大学的毕业典礼上,一名中国留学生Yang Shuping(杨舒平)受校长邀请进行演讲的视频刷爆整个华人世界,事情的起因是杨舒平在马里兰大学的演讲中这么说:“人们总是问我为什么来到马里兰大学,我一直这么回答新鲜的空气.......我做好了准备在我5张口罩中选一个带上....这儿的空气太新鲜,太甜美,近乎奢侈,我在中国的一座城市长大,在那里每当我出门都不得不带上口罩,否则我便会生病....我感到了自由,再也不会有雾气粘在我的眼镜上了,不再呼吸困难....”

纵观整个事件我确实觉得杨舒平对于美国马里兰大学有着谄媚的讨好姿态,这也是鲁迅笔下所描述的奴性。

我们必须得承认中国的环境污染问题确实严重,我们也必须承认我们民主自由还没有完全开明,正如郭敬明所说:“你们就当我是中国的脑残粉好了。我就是曾经在天安门看升国旗哭了的人,我就是每次看奥运听见国歌就眼红哽咽的人,我就是曾经半夜看网上北京奥运圣火传递时,中国人保护火炬的图片,看得嚎啕大哭的人。你们不用怀疑,这种人是存在的。我的祖国确实有很多问题,但这并不影响我毫无保留地爱它,为它自豪。”我们可以关起门来跳脚骂自己的祖国,觉得它确实有这有那的问题,可是我们是真诚的希望它好的心态是毫无保留的,而不是当着别人的面,用种奴性的态度去贬低自己的祖国。就如同你有个清洁工的母亲,为了养育你长大,供你上大学,最后在大学里,你不敢相认你的母亲,而和朋友一起嘲笑自己的母亲的不整洁有何区别了?

子应该是不嫌母丑的呀,可是这位子——杨舒平是怎么贬低自己的母亲的?何况你的母亲还不是一个清洁工,还是一个不错的母亲。美国是多少年才发达起来的,它的成功史是怎样的,想必大家都了解;中国经历了什么才成长起来的,中国占有世界人口的多少,而美国是多少?美国的治安到了令人发指的地步,来中国第一次打工的美国人,是随时揣着自己的护照和贵重物品随身带着,晚上不敢出门的状态,但是真正来了中国才发觉中国的安全真正是世界前茅了吧!把一个经济成熟的大人,和一个正在成长的少年去对比,怎样都是不公平,不合理的。

何况杨同学还夸大了她所在城市的空气,昆明官方微博回应质疑:“这个锅我们不背”,相比去过昆明的人都知道昆明的空气还是不错的,居然给她说成要带五个口罩的状态,觉得呼吸困难,美国的空气是近乎奢侈的,雾气粘在你的眼镜上。

同时我们也必须承认杨同学说的中国的一些现实确实存在一些问题,我们也不反对杨同学说出来,哗众取宠的在马里兰大学的演讲上说出的性质就完全不同了,你对于你的母亲会大庭广众下呵斥,玩笑嘛?就为了讨好让你读书五年的大学,然后马里兰大学马上转文说支持你!这是想看亲生孩子和亲生母亲互掐的笑话吗?

(图片来源于网络)

如何看待中国留学生毕业演讲:美国的空气都是甜的?

近日,美国马里兰大学的毕业典礼上,一名中国留学生Yang Shuping(杨舒平)受校长邀请进行演讲的视频刷爆整个华人世界,事情的起因是杨舒平在马里兰大学的演讲中这么说:“人们总是问我为什么来到马里兰大学,我一直这么回答新鲜的空气.......我做好了准备在我5张口罩中选一个带上....这儿的空气太新鲜,太甜美,近乎奢侈,我在中国的一座城市长大,在那里每当我出门都不得不带上口罩,否则我便会生病....我感到了自由,再也不会有雾气粘在我的眼镜上了,不再呼吸困难....”

纵观整个事件我确实觉得杨舒平对于美国马里兰大学有着谄媚的讨好姿态,这也是鲁迅笔下所描述的奴性。

我们必须得承认中国的环境污染问题确实严重,我们也必须承认我们民主自由还没有完全开明,正如郭敬明所说:“你们就当我是中国的脑残粉好了。我就是曾经在天安门看升国旗哭了的人,我就是每次看奥运听见国歌就眼红哽咽的人,我就是曾经半夜看网上北京奥运圣火传递时,中国人保护火炬的图片,看得嚎啕大哭的人。你们不用怀疑,这种人是存在的。我的祖国确实有很多问题,但这并不影响我毫无保留地爱它,为它自豪。”我们可以关起门来跳脚骂自己的祖国,觉得它确实有这有那的问题,可是我们是真诚的希望它好的心态是毫无保留的,而不是当着别人的面,用种奴性的态度去贬低自己的祖国。就如同你有个清洁工的母亲,为了养育你长大,供你上大学,最后在大学里,你不敢相认你的母亲,而和朋友一起嘲笑自己的母亲的不整洁有何区别了?

子应该是不嫌母丑的呀,可是这位子——杨舒平是怎么贬低自己的母亲的?何况你的母亲还不是一个清洁工,还是一个不错的母亲。美国是多少年才发达起来的,它的成功史是怎样的,想必大家都了解;中国经历了什么才成长起来的,中国占有世界人口的多少,而美国是多少?美国的治安到了令人发指的地步,来中国第一次打工的美国人,是随时揣着自己的护照和贵重物品随身带着,晚上不敢出门的状态,但是真正来了中国才发觉中国的安全真正是世界前茅了吧!把一个经济成熟的大人,和一个正在成长的少年去对比,怎样都是不公平,不合理的。

何况杨同学还夸大了她所在城市的空气,昆明官方微博回应质疑:“这个锅我们不背”,相比去过昆明的人都知道昆明的空气还是不错的,居然给她说成要带五个口罩的状态,觉得呼吸困难,美国的空气是近乎奢侈的,雾气粘在你的眼镜上。

同时我们也必须承认杨同学说的中国的一些现实确实存在一些问题,我们也不反对杨同学说出来,哗众取宠的在马里兰大学的演讲上说出的性质就完全不同了,你对于你的母亲会大庭广众下呵斥,玩笑嘛?就为了讨好让你读书五年的大学,然后马里兰大学马上转文说支持你!这是想看亲生孩子和亲生母亲互掐的笑话吗?

(图片来源于网络)

中国留学生演讲美国空气是甜的是谁

杨舒平
5月21日,美国马里兰大学举行2017届毕业典礼。一名中国留学生代表杨舒平上台演讲时说:“经常有人问我,你为什么来马里兰大学?我总是这样回答:新鲜的空气。”紧接着,她继续说:“五年前,当我踏下从中国来的飞机,走出达拉斯机场的航站楼,我一共准备了5个口罩,我刚要拿出来一个戴上,但当我呼吸到第一口美国的空气时,我就把口罩收起来了,那空气是多么香甜清新,有种奇异的奢华,我完全被它震惊了。”

以《习夷人之长技 做合格留学生》为题,写一篇1000子的演讲稿

2006年十二月,美国名校辛辛那提大学副校长Mitch Leventhal来到艾迪国际办公室里进行现场面试。

成立于1819年的辛辛那提大学 (简称UC),是美国中西部一所大型的研究型公立大学。学校因其拥有的悠久历史,被称为全美第二古老的学府。

UC是带薪实习课程(Co-op,1906)的发源地,全美排名第四。参加CO-OP教育的学生在教员的帮助下能够找到对口工作,几乎所有参与该项目的学生都能在毕业时立即找到工作,该校正在与中国企业建立联系,以帮助中国学生找到合适工作。

留学的主体是人,对于合格学生的标准,不同的学校有不同的判定。面试过后,当谈及对中国申请人印象的时候,Leventhal先生首先提出了很高的评价。

中国生源的质量非常高。在美国,中国学生的勤奋和优秀是出了名的,一度是美国各名校最受欢迎的留学生群体之一。通常他们考试的分数很高,这对于申请及今后的学业十分有利。

对于中国学生所存在的问题,Leventhal先生也表达了自己的看法:大部分的中国学生都比较保守;他们的表达能力、沟通能力和团队精神要相对欠缺一些。这也许是由于文化背景和教育体制的不同而造成的。但是今天,当人们面对一个正在走向高度全球化的社会,为了做出更好的表现,得到更多的收获,社会对人的素质有了新的要求,以上三点就是最基本的要素。

鉴于如上问题,Leventhal先生提出了他给中国学生的几点建议:

1、 语言问题

虽然大部分中国留学生都有很高的TOEFL分数,但他们在语言上仍与其他国际留学生有较大差距,尤其是在应用交流方面。因此,他希望中国学生能够正视自己在英语方面的不足,努力学好英语。

2、 表达和沟通的能力。

不论你做出了怎样优秀的工作,不会表达,无法让更多的人去理解和分享,那就几乎等于白做。所以,在学习阶段,你不可以生活在一个人的世界中,而应当尽量学会与各类人交往和沟通,主动表达自己对各种事物的看法和意见,甚至在公众集会时发表演讲,锻炼自己的表达能力。事实上,在绝大多数美国公司中,最被看重的三项技巧就是:“沟通”,“沟通”,和“沟通” (communication, communication and communication)。

3、 对于全局的规划。

美国学校通常极其热衷于发挥学生的主观能动性。以本科生选课为例,除几门必修课外,学校为选修课提供了一个非常宽的范围(可能多达数百门),让学生根据自己的兴趣和时间选择课程和安排进度。作为一名合格的留学生,你应该不再只是被动地等待别人告诉你该做什么,而是应该主动地去了解自己的目标是什么,自己要做什么才能达到目标,进行详细的规划,然后全力以赴地去完成。对待自己的学业和研究项目,你要有责任心和爱心,全力投入,不断努力。如果能做到这一点那么你将无坚不摧。

4、团队精神

在学习过程中,千万不要不愿意把好的思路、想法和结果与别人分享,担心别人走到你前面的想法是不健康的,也无助于你的成功。在团队之中,要勇于承认他人的贡献。如果借助了别人的智慧和成果,就应该声明。如果得到了他人的帮助,就应该表示感谢。这也是团队精神的基本体现。

成熟是一把很重要的衡量人的标尺。这意味人在各方面的提升。走向成熟是一个过程,伴随着可见的与不可见的成果。希望所有的申请人都能够做一名合格的留学生,做一名合格的国际人。

中国留学生毕业演讲辱华是谁

你好,她的名字叫杨舒平
杨舒平(Charityi、Shuping Yang),女,汉族,1993年4月16日出生于昆明,留美大学生,就读于马里兰大学。
2017年5月21日,在夏季马里兰大学毕业典礼中,此人代表中国留学生进行发言,马里兰大学校长在杨舒平结束演讲后表示,杨舒平的演讲非常鼓舞人心。
2017年5月22日下午4点左右,针对网友因为此事件视频产生的对昆明空气质量的质疑,云南省昆明党务政务信息公开平台官方微博发布消息公布昆明市空气质量。后杨舒平删除了社交媒体上的所有内容,并在微博道歉,称“深爱自己的祖国和家乡。
2017年5月23日下午2点30左右,昆明市公安局官方微博转发网友质疑的评论称:经查,涉事女留学生并非昆明市公安局民警子女。
演讲全文
Good afternoon faculty students parents and friends.
各位家长、同学、朋友们,下午好!
I am truly honored and grateful to speak at the commencement for the University of Maryland, Class of 2017.
我很荣幸,也很感激能够在马里兰大学2017届毕业典礼上发言。
People often ask me: Why did you come to the University of Maryland?
人们经常问我:为什么你选择来马里兰大学?
I always answer: Fresh air.
我总是回答:新鲜的空气。
Five years ago, as I step off the plane from China, and left the terminal at Dallas Airport. I was ready to put on one of my five face masks, but when I took my first breath of American air. I put my mask away.
五年前,我从中国来到美国,出了达拉斯机场航站楼,我正准备从我的五张口罩中选一张戴上,但当我呼吸到美国的第一口空气后,我摘下了口罩。
The air was so sweet and fresh, and oddly luxurious.
这里的空气是如此的清新甜美,显得格外的奢侈。
I was surprised by this. I grew up in a city in China, where I had to wear a
face mask every time I went outside, otherwise, I might get sick.
我被这一切所震惊了。我在中国的都市中长大,每次外出都必须戴口罩,不然的话,我可能会生病。
However, the moment I inhaled and exhaled outside the airport.
所以,当我在机场外面呼吸到第一口空气的时候,
I felt free.
我感到了自由。
No more fog on my glasses, no more difficult breathing, no more suppression.Every breath was a delight.
不再有蒙在眼镜上的浓雾,不再有呼吸困难,不再有压抑的生活。每一次呼吸都是一种愉悦的体验。
As I stand here today, I cannot help, but recall that feeling of freedom.
直到今天我站在这里,我仍然情不自禁地回忆起那种自由的感觉。
At the University of Maryland, I assume feel another kind of fresh air for which I will be forever grateful — the fresh air of free speech.
在马里兰大学,我还感到了另一种意义上的自由,一种我会永远感激的自由——言论自由。
Before I came to United States, I learned in history class about the Declaration of Independence, but these words had no meaning to me— Life, Liberty and the Pursuit of happiness.
在来美国之前,我在历史课上学到了美国独立宣言,那时独立宣言的内容——生命,自由和对自由的追求对我来说没有实际的意义
I was merely memorizing the words to get good grades.
我死记硬背下来这些词,仅仅为了拿个高分。
These words sounded so strange, so abstract and so foreign to me, until I came to University of Maryland.
当时那些字句对我来说如此古怪,抽象,陌生,直到我来到了马里兰大学。
I have leaned the right to freely express oneself is sacred in American.
我学到了,在美国,自由表达是一项神圣的权利。
Each day in Maryland, I was encouraged to express my opinions on controversial issues.
在马里兰的每一天,我都被激励着在有争议的问题上发表自己的意见。
I could challenge a statement made by my instructor. I could even rate my professors online.
我可以质疑导师的意见,我也以在线上给老师评分。
But nothing prepared me for the culture shock I experienced when I watched a university production of the play— Twilight: Los Angeles.
不过这些都不能和我第一次看到校内演出的戏剧《黄昏:洛杉矶》(Twilight: Los Angeles)时感受到的文化冲击相比。
Twilight is a play by Anna Deavere Smith about the 1992 Los Angeles Riots
这是Anna Deavere Smith撰写的关于1992年洛杉矶暴乱的一部剧。
The riots followed acquittal of four Los Angeles police officers in the videotaped arrest and beating of Rodney King.
那次暴动的导火线为当地陪审团宣判四名被控“使用过当武力”殴打Rodney King的警察无罪释放。
For six days, the city was in chaos as citizens took to the streets.
6天内,人们走上街头抗议,城市陷入混乱。
In Twilight, the student actors were openly talking about racism, sexism and politics.
在这部剧里,学生演员公开地讨论种族歧视,性别歧视和政治话题。
I was shocked, I never saw such topic could be discussed openly.
我很惊讶,我从来不曾想过这样的话题可以被公开讨论。
The play was my first taste of political storytelling, one that makes the audience think critically.
这部剧是我第一次接触和政治有关的戏剧内容,它让观众辩证地思考。
I have always had a burning desire to tell these kinds of stories, but I was convinced that only authorities on the narrative, only authorities could define the truth.
一直以来,我都很渴望去讲述这样的故事,不过我曾相信只有权威的人才有资格讲述,只有政府才能界定事实。
However, the opportunity to immerse myself in the diverse community at the University of Maryland exposed me to various, many different perspectives on truth.
但是,沉浸在马里兰大学这种多远的文化中让我有机会能够接触不同的、多样的视角,去看待事实。
I soon realized that here I have the opportunity to speak freely.
我很快意识到了在这里我有自由发声的机会。
My voice matters.
Your voice matters.
Our voices matter.
我的声音很重要。
你的声音很重要。
我们的声音都很重要。
Civil engagement is not a task just for politicians.
公民参与不仅仅是政治家的任务。
I have witnessed this when I saw my fellow students marching in Washington DC, voting in the presidential election and raising money for support various causes.
我亲眼见到了我的同学们参与在华盛顿特区的游行,参与总统投票,为了各种各样的原因募集资金。
I have seen that everyone has a right to participate and advocate for change.
我见证了每个人都有参与、推进改革的权利。
I used to believe that one individual participation could not make a difference, but here we are, United Terps.
我曾以为一个人的能力也许不能做成什么,但是我们在这片土地上,美国。
Together, we can push our society to be more just open and peaceful.
在一起,我们能推进我们的社会,让它变得更开明和平和。
Class of 2017, we are graduating from a university that embraces a liberal arts education that nurtures us to think critically, and also to care and feel for humanity.
2017届的同学们,我们从一所拥抱人文教育、重视思辨能力、关注人道的大学毕业了。
We are equipped with the knowledge of various disciplines and we are ready to face to the challenges of our society.
我们具备了不同学科的知识,并准备好面对社会的挑战。
Some of us may go to graduate school, some us may step into professions and some of us may begin a journey of exploration.
我们中的有些人也许会继续读研究生,有的人会开启自己的职业生涯,有些人会开始求索的历程。
But no matter what we do, remember, democracy and free speech should not be taken for granted.
不过无论我们做什么,记住,民主和言论自由不是简简单单就得到的。
Democracy and freedom are the fresh air that is worth fighting for.
民主与自由是值得我们为之奋斗的、至关重要的新鲜空气。
Freedom is oxygen. Freedom is passion. Freedom is love.
自由就是氧气,自由是热情,自由是爱。
And as a French philosopher Jean Paul Sartre once said: freedom is a choice, our future is dependent on the choices we make today and tomorrow.
就像法国哲学家萨特曾经说的:自由是一种选择,我们的未来就取决于我们在今天做的选择。
We are all playwrights of the next chapters of our lives. Together, we right the human history.
我们为自己的人生写下下一篇章,我们一起,写下人类的历史。
My friends, enjoy the fresh air and never let it go.
我的朋友们,享受这里的新鲜空气吧,永远不要放手。
Thank you.
谢谢。

以上就是关于留学生毕业演讲的全部内容,如果你还有相关疑问的话,记得联系我们。

声明:本网站所发布的文章内容来自用户编辑发布,如有相关版权等问题,可以联系小编处理哦!

更多排行:[db:tag]