课文出处:新标日初上第20课、初下46课
まえに:在……之前
までに:不超过……、到……为止。强调期限、截止时间
前接时间点:
前に和までに都可以,但意思上有细微区别。
例1:
明日早いですから、10時まえに帰ってください。
明天起得早,10点前回来。(9:59分OK/10点NG)
明日早いですから、10時までに帰ってください。
明天起得早,不超过10点回来。(10点OK,不要超过10点就行)
例2:
(今日は火曜日です)
金曜日の前に宿題を出してください。
周五之前交作业。(火水木√ 金)
金曜日までに宿題を出してください。
交作业时间截止到周五。(火水木金√)
*名词+の+前に、名词+までに
前接时间段:
まえに可以、までに不行。
例1:
最近セキュリティが厳しいですから、2時間前に(までに)空港についた方がいいよ。
最近安检比较严,最好2小时前到机场。
例2:
彼女は3年前に(までに)日本留学に行ったきり、一度も帰国していない。
她3年去日本留学后,一次也没有回来。
例3:
試験の前に覚えていたのに、試験場に着いたら頭は真っ白だった
考试前还记得,到了考场就全忘了。
前接动词:
动词基本形+前/动词基本形+までに
までに后续一次性、非持续性的动作或行为
例1:
母は帰る前に(までに)雨がもうやんでいた
妈妈回来之前,雨就已经停了。
例2:
決勝戦で勝負する前に(までに)ずっと練習を続けようと思っている
在决战之前要一直练习。
例3:
大学を卒業するまでに(前に√)内定をもらいました
毕业之前就拿到了内定。
例4:
日本へ留学するまでに(前に√)、N2を取ってしまおう
去日本留学前把N2过了。
文字/刘老师