2017年,电影版《东北插班生》上映。 剧中东北人和台湾人在地理和生活习惯上的差距,给初来乍到的东北插班生王虎惹了不少笑话,逗得银幕前的观众哈哈大笑。
今年上映了电视剧版《东北插班生》,故事和电影版一样,但这次的地点由台湾变成了澳门。 另外,由于电视剧版时间长,编剧在方言方面不仅有东北话和台湾话,还有广东话等各地的方言,还有泰国人。
王虎及其同桌兼舍友泰国留学生李建刚的搞笑成为日常剧中最大的搞笑点。
王虎来自东北,是个高大、个性粗犷的大汉,坦率、精悍,但泰国留学生李建刚与王虎完全不同。
李建刚是泰国人,普通话都充满泰国腔,性格有点像女孩子,很温柔,说话细声细语,和王虎形成了很大的反差感。
王虎和李建刚的“同居”生活也很有趣。
在阅读英语方面,王虎和李建刚认为自己的东北英语和泰国英语是标准英语。 李建刚甚至教王虎如何流利地说英语。
此外,剧中还有一个场景,王虎看了李建刚和他的“姐姐”的照片,说这个人真的很美。 虽然是普通的对话,但李建刚来了“她以前是我哥哥”,说要介绍给王虎。 听到李建刚的“她曾是我哥哥”后,王虎急忙摇头表示拒绝。
王虎和舍友李建刚的搞笑成为日常剧中的一个亮点,不少网友从一个音跑去爱奇艺看正片。
目前,《东北插班生》已播出完毕,爱奇艺全网热度突破5000,评分8.0,在网络剧中评分也不错。 可以说年度搞笑负责网络剧。
如果你也想看《东北插班生》,想看东北人和泰国人的搞笑日常,那就马上去看吧。
通报/反馈